martes, 9 de junio de 2015




LITERATURA DEL ROMANTICISMO


Romanticismo es el movimiento literario que surge en Inglaterra y Alemania a finales del siglo XVIII y que en las primeras décadas del siglo XIX se extiende a otros países de Europa y Amé- rica. "La palabra romántico ha llegado a significar tantas cosas que, por sí misma, no significa nada". (Amorós, 1999: 61) Las palabras romántico en inglés y francés (romántico o romances) se relacionan en el siglo XVII con lo novelesco, lo ficticio, igual que lo romancesco en español. El término romántico adquiere en el siglo XVIII el valor de lo pintoresco, pero también el significado peyorativo -"soñador", "fantasioso”, "falto de realismo". En alemán roma- tische se utiliza para el mundo caballeresco medieval, pero en Werther (1774) de Goethe adquiere el significado "pasional", "exaltado". Al inicio del siglo XIX August Wilhelm Schlegel establece la oposición entre la literatura romántica y clásica y en Francia Mme. De Stáel determina en sus escritos las bases teóricas del romanticismo. Pero el romanticismo no es sólo un fenómeno literario, sino se refleja en las artes y en la sensibilidad general de la época del Romanticismo





Características de la Literatura Precolombina

El ansia de libertad
El Romanticismo es una reacción en contra del Neoclasicismo. La libertad creativa desplaza a la razón ordenadora.





La exaltación del yo individual
En el siglo XVIII neoclásico, con el despotismo ilustrado, la voluntad del rey se imponía sobre la opinión de sus súbditos. En cambio, los postulados de la revolución francesa (libertad, igualdad, fraternidad) hicieron variar la situación. Ellas fueron las ideas inspiradoras del Romanticismo, que propugnó una intensa valoración de la propia personalidad.





El espíritu de rebeldía
Las ansias de libertad se traducen en un espíritu de rebeldía, que se observa en numerosos personajes literarios, todos ellos aventureros y rebeldes.





Sentimiento de soledad y de resignación al sufrimiento
El fatum romántico proviene de un emparentamiento con la cosmovisión cristiana medieval.





Identificación con la naturalezaLa naturaleza en su estado puro, no se trata de una naturaleza de jardín sino de una naturaleza guardadora de secretos en la que pueda proyectar su estado anímico.




Exaltación de la imaginación y del sentimiento
El romántico muestra su valor en la firmeza de sus sentimientos. Es un caballero en una gesta del corazón. Por otro lado, su imaginación le pone alas a su sentimiento amoroso.




Valoración de lo nacional y popular
Tal como el hombre romántico necesita afirmar su yo, las naciones precisan destacar los valores propios que las diferencien de otras comunidades humanas y las identifiquen.


lunes, 8 de junio de 2015


LA IMPORTANCIA DE UNA COMUNICACIÓN ADECUADA
En muchas ocasiones cuando un candidato acude a una entrevista de trabajo, el entrevistador puede percibir disonancia entre lo que esa persona dice verbalmente y las emociones o gestos que acompaña, dejando evidencia de sus dos discursos contrapuestos. También esta comprobado como el resultado final de un trabajo en grupo o en una empresa depende de la comunicación entre todos sus miembros.

Comunicarnos mejor es clave para relacionarnos con las personas que nos rodean y para nuestro propio desarrollo personal. Continuamente estamos enviando mensajes a nuestro entorno, bien con nuestra actitud corporal, a través de gestos o mediante las emociones, y todo nuestro cuerpo participa de nuestros actos comunicativos.
Si nos fijamos bien podemos observar como las personas que tenemos alrededor nos expresan distintas emociones a través de sus posturas durante la conversación, por ejemplo, si observamos que nuestro compañero conversa con nosotros de frente, nos demuestra su interés, o si le vemos caminar erguido es sinónimo de seguridad y confianza en sí mismo, en cambio si va caminando con la mirada hacia abajo puede darnos a entender su desinterés por la conversación o no creer lo que está escuchando.



OBSTÁCULOS EN LA COMUNICACIÓN

En muchas ocasiones podemos encontrarnos determinados actos inadecuados que hacen que nuestra comunicación no sea la correcta y que debemos en la medida de lo posible intentar corregir y modificar. Algunos pueden ser:

 Interrumpir: no esperamos que la otra persona termine de hablar. Por ejemplo, en una conversación alguien nos esta relatando una situación y, sin esperar que termine de hablar, lo interrumpimos, lo que puede demostrar desinterés.

Sermonear: juzgamos al otro sin escuchar su opinión. A veces no esperamos que la persona termine de exponer su punto de vista, simplemente nos adelantamos y enjuiciamos, no le preguntamos por qué ha reaccionado de esa manera, como se sintió, etc, inmediatamente lo etiquetamos.

 Mirar a otro lado cuando te hablan: no tenemos contacto visual con la persona que nos esta hablando. Mientras conversamos, a veces podemos mirar a cualquier parte, menos a los ojos de la persona con la que estamos hablando. Ello puede ser por timidez, porque no estamos diciendo la verdad o no nos interesa la conversación. De todas formas, produce incomodidad en nuestro interlocutor.

 Moverse constantemente: no nos ponemos en una posición de escuchar, es decir, no prestamos atención de manera relajada. El cuerpo es un elemento importante, por ello, si conversamos con alguien y no dejamos de movernos de un lado para otro, haremos que el dialogo no sea fluido.

 Monopolizar la conversación: no otorgamos la oportunidad para que la otra persona hable. Existe el dicho de “no se calla ni debajo del agua” o “no lo calla nadie”, son personas que no le otorgan el espacio para que otro pueda hablar, 

Estrategias que facilitan la comunicación

·        Estar dispuesto a escuchar: Es requisito previo que estemos dispuestos a prestar atención.
       No basta con decir “te estoy escuchando” sino poner cara de escucha y postura de escucha.
·        Ser respetuoso: Si respetamos a los otros, somos capaces de escuchar y de comprenderle.
·        Comprender al otro: Esforzándonos en captar sus sentimientos y comprender los distintos mensajes.
·        Desarrollar la empatía: Ser capaces de ponernos en el lugar del otro.
·        Mantener la mirada con el que habla: de forma natural, sin intimidar.
·        Indicar que se escucha diciendo si: Afirmar con la cabeza refuerza al emisor del mensaje la certeza 
       De que está siendo escuchado.
·        No expresar inicialmente el acuerdo o desacuerdo: Debemos dejar hablar para después dar nuestra 
      Opinión desde nuestro punto de vista, de forma calmada.
·        No menospreciar al que habla: No debemos descalificar a nadie por su forma de comunicarse.
·       Ser autentico: Es importante mostrarse transparente en la forma de comunicar las emociones                           y los Sentimientos, de este modo seremos creíbles y valoraran más nuestra comunicación.



Historia del Municipio de Palín


Fue el 16 de octubre de 1836 que Palín, adquirió la categoría de municipio, se cree que el municipio había sido creado antes, pero no se ha encontrado ningún dato oficial. El distrito independiente cambio su nombre y categoría a departamento por Acuerdo Ejecutivo del 8 de mayo de 1886, tomando el nombre de Amaitinarán. Luego el departamento de Amaitinarán fue suprimido por derecho legislativo número 2,081 del 29 de abril de 1935 con el ubíquese y cúmplase del ejecutivo el 2 de mayo de ese año, y basado en el mismo decreto, el municipio de Palín pasó a formar parte de la jurisdicción del departamento de Escintila. Al que pertenece actualmente.


Etimológica mente Palín viene de las voces poqomames PALAQ ( Estar de pie) y Ha (Agua), que unidas significan Agua Parada (o de pie) en vista de que la población se encuentra en las faldas del volcán de Agua. En el idioma Náhuatl, pronunciado por los indígenas que Pedro de Alvarado trajo cuando invadió Guatemala, llamaron a estas tierras PALIN. Palabra que esta compuesta por las voces PALI (Extenso) y la voz IN (movimiento, agitación, viento). Uniendo estos dos conceptos podemos decir que el nombre de Palín se traduce a: PA‟LAQHA: Que significa al pie del volcán de agua y PALIN: Que significa Lugar de los vientos.





Cultura e identidad
La identidad no puede ser vista como fija e inalterable, si no como una dimensión cultural auto definitoria que permanece y se actualiza constantemente en las relaciones sociales. En el municipio de Palín, la expresión de la cultura esta cruzada por muchas variables sociales y territoriales.

Históricamente el origen étnico ha marcado una diferenciación, pero igualmente ha dado formas de sincretismo cultural. En el municipio grupo ladino es el predominante, seguido de la etnia poqomam, el cual territorialmente hablando se ha ubicado en la zona urbana lo que en términos económicos y sociales posibilita el desarrollo del municipio.




Se puede evidenciar en la manifestación de las principales actividades culturales y tradiciones en el municipio y no tanto en espacio de toma de decisiones en el municipio, este es un factor de exclusión que aún persiste desde la colonización de los pueblos, por lo consiguiente, es importante promover programas que garantice mayor participación de los y las ciudadanas en la toma decisiones políticas y sociales del municipio, ya que el aporte en materia de desarrollo será indispensable.

Principales celebraciones
Buena parte de las expresiones culturales del municipio forman parte de las actividades de conmemoración de la fundación de los barrios del municipio, las cuales tienen una fuerte connotación territorial y religiosa, ya que en su mayoría se encuentran relacionadas con representaciones santorales católicas, identificando que la población poqomam tiene igualmente algunas expresiones propias, cabe reconocer el fuerte sincretismo existente en las manifestaciones culturales y espirituales de la población poqomam.

La feria patronal del municipio de Palín se celebra el 30 de julio, en honor a San Cristóbal, también cada barrio tiene un patrón al cual celebran en fechas específicas, dentro de las cuales se pueden mencionar las siguientes:





Barrio San José: 19 de marzo. En honor a San José se hacen celebraciones de serenatas a las 4 de la mañana, actividades religiosas en la iglesia, procesiones por las calles y por las tardes fiestas, bailes, piñatas, juegos pirotécnicos, con almuerzos para los habitantes del barrio e invitados especiales.

Barrio San Antonio: 13 de junio. En honor a San Antonio se hacen actividades religiosas en la iglesia, al salir de la misa, la Cofradía del Barrio regala a los asistentes panes mandados a hacer especialmente para este día, luego procesiones por las calles, acompañadas del Baile de los Fieros, con música de banda y tambores, por las tardes fiestas, bailes, piñatas, juegos pirotécnicos, con almuerzos para los habitantes del barrio e invitados especiales.





Barrio San Pedro: 29 de junio. En honor a San Pedro, se hacen actividades desde el día 28, con una presentación de música de marimba pura en la calle principal del barrio, el día 29 hacen celebraciones de serenatas a las 4 de la mañana, actividades religiosas en la iglesia, procesiones por las calles y por las tardes fiestas, bailes, piñatas, juegos pirotécnicos, con almuerzos para los habitantes del barrio e invitados especiales, las cuales se realizan también el día siguiente.





Barrio San Lucas: 18 de octubre. En honor a San Lucas, las Actividades dan inicio con una novena en honor al patrono, luego el día 18 serenatas a las 4 de la mañana, actividades religiosas en la iglesia, procesiones por las calles donde se realizan representaciones teatrales de pasajes bíblicos y culturales, también conocidas como loas; además fiestas, bailes, piñatas, juegos pirotécnicos, con almuerzos para los habitantes del barrio e invitados especiales, Colonia San Martín: 3 de noviembre, celebraciones en honor a San Martín de Porres. Colonia Palinché: 26 de diciembre, celebraciones en honor a San Esteban.


Los indígenas del municipio suman aproximadamente 26% del total de la población, una de sus distinciones es el traje típico, el que consiste en un güipil de colores rojo, blanco y morado y un corte largo de colores oscuro, sostenido con una faja típica de varios colores. Para festividades especiales, los ancianos utilizan una especie de turbante de color rojo enrollada entre el cabello, en forma de circulo alrededor de la cabeza.Se tienen varias tradiciones, una de las principales es el Baile de los Fieros, por lo general se realiza en cada feria patronal y de cada barrio de la cabecera municipal.

Lo anteriormente señalado forma parte de una realidad sociocultural, que en el caso de este municipio tiene una dimensión étnica importante, la cual es única en el departamento de Escuintla. La presencia de población de origen poqoman en el municipio esta fuertemente localizada en el área urbana, ubicándose algunos grupos en el área rural, como en la comunidad el Chilar, la cual es área protegida por la comunidad y un ejemplo de gestión ambiental comunitaria. La distribución étnica de la etnia poqoman, se localiza en el área central del municipio lo que ha generado históricamente un intercambio intercultural importante entre las diversas etnias del municipio.





También se pueden identificar algunas actividades vinculadas a expresiones culturales precolombinas. Una de estas expresiones es el uso del Calendario Maya, en cual rige algunas de las actividades espirituales que promueven algunas organizaciones indígenas del municipio. Además, se mantiene la celebración de ceremonias mayas en altares y lugares sagrados, de acuerdo a la cosmovisión, especialmente los altares localizados en el Paso de Moctezuma, ubicado en las montañas de Jurún Marínala y la Cruz de la Pasión, en las montañas del Chilar.


sábado, 6 de junio de 2015

LA COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

El presente documento está organizado en dos partes, la primera versa sobre la parte teórica de los temas tratados y la segunda propone algunas estrategias creativas para la comprensión lectora y producción de textos, trabajaremos  esta guía como un instrumento de apoyo a la práctica pedagógica de los docentes que día a día buscan innovar su trabajo en el aula, esperando que resulte útil en su tarea de formar personas con capacidades comunicativas para seguir aprendiendo permanentemente, comunicarse y convivir armoniosamente con otros.
 Las definiciones de lectura y de las competencias de lectura han cambiado con el paso del tiempo para ajustarse a los cambios de la sociedad, la economía y al cultura. El concepto de aprendizaje y especialmente de aprendizaje para toda la vida, ha expandido las percepciones de esta competencia y las percepciones demandas que sobre ella se hacen “La competencia en lectura es la comprensión, uso y reflexión sobre textos escritos, con el fin de lograr las metas personales, desarrollar el conocimiento y potencial propios y, particular en la sociedad. El lector, a partir de sus conocimientos previos y de sus propósitos de lectura, otorga sentido a lo escrito. En este proceso, quien lee despliega un conjunto de habilidades como la discriminación de información relevante, la identificación de la intención comunicativa, la inferencia de información nueva, la formulación de conclusiones, la emisión de juicios críticos, entre otras” La comprensión lectora va más allá de la noción de competencia en lectura como la decodificación y la comprensión literal; implica que la competencia en lectura involucra la comprensión, el uso y la reflexión de la información escrita para varios propósitos. 



PROCESOS Y ESTRATEGIAS 

Las exigencias de la vida cotidiana demandan que estemos en la capacidad de traducir en forma escrita lo que pensamos o sentimos. Las actividades escolares, laborales y profesionales y nuestra relación con los demás requieren que con desarrollemos la habilidad de escribir. La redacción de un informe, una carta, un oficio u otros textos de carácter funcional constituyen una práctica habitual en nuestra actividad diaria. La Institución Educativa tiene la función de desarrollar esta capacidad, partiendo de los textos que sean más cercanos a los estudiantes, pero considerando, además, los textos de elaboración más compleja, como informes académicos, ensayos, monografías, entre otros. La capacidad de producir textos hace énfasis en la capacidad de “componer” textos un mensaje con la intención de comunicar algo; debe ser entendida como una capacidad de comunicación social que proporciona, además, la oportunidad de desarrollar la capacidad creadora (crear, componer) y creativa (imaginación, fantasía). Igual que en comprensión lectora, la capacidad de producir textos abarca la posibilidad de producir usando diferentes códigos, no sólo la escritura. En la mayoría de los casos un texto se enriquece cuando se combinan diferentes recursos: texto escrito, imágenes, signos. Cuando una persona quiere comunicar algo, entran en juego conocimientos, sentimientos, emociones, y actitudes que difícilmente pueden ser representados con fidelidad en el texto escrito, de allí que es importante contar con múltiples recursos para poder darle mayor capacidad expresiva a los mensajes. Por otro lado, tomando en cuenta la diversidad de aptitudes, inclinaciones y estilos personales de los estudiantes, la producción de textos debe ser lo suficientemente permeable como para que cada quien se sienta a gusto produciendo sus textos. Para aprender a producir textos no basta con sólo escribir pues estaríamos escribir, pecando de mero activismo. Además, es necesario que los estudiantes tomen conciencia de los procesos cognitivos implicados en el proceso de producción, y que adquieran conocimientos básicos indispensables para escribir un texto. La producción de textos escritos implica tener conocimiento sobre los siguientes aspectos:
·         El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.
·         Los tipos de textos y su estructura.
·         Las características de la audiencia a quien se dirige el texto.
·         Los aspectos lingüísticos y gramaticales (corrección, cohesión, coherencia)
·         Las características del contexto comunicativo (adecuación)


ETAPAS DE LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS

La producción de un texto comprende actividades que van más allá de la escritura misma. Hay tareas previas y posteriores a ella que no debemos descuidar. De modo general, podemos decir que la producción de textos comprende tres etapas:


 A. La Planificación: Etapa que corresponde a la generación y selección de ideas, la elaboración de esquemas previos, la toma de decisiones sobre la organización del discurso, el análisis de las características de los posibles lectores y del contexto comunicativo, así como de la selección de estrategias para la planificación del texto.

Estrategias para la comprensión y producción de textos

B. La Textualización: Es el acto mismo de poner por escrito lo que se ha previsto en el plan. Lo que se ha pensado se traduce en información lingüística, y esto implica tomar una serie de decisiones sobre la ortografía, la sintaxis y la estructura del discurso.


C.  Revisión:

Es el proceso que sigue a la escritura. Aquí tú debes realizar los pasos de:

- revisión: lectura crítica de tu texto, tal como si fueras el lector de tu propio escrito;
- reescritura: mejoras del texto, recogiendo las ideas de tu revisión;
- evaluación: valorar tu texto, “ponerle una nota”. Esta etapa también pueden cumplirla otras personas: el lector que te propusiste, o bien, alguno de tus profesores si escribes un texto académico.

LA GRAMÁTICA Y LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA
LA GRAMÁTICA
La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de unas oraciones.  También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de una lengua concreta determinada; así, cada lengua tiene su propia gramática.
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüísticaClásica mente, el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:
Nivel fonético-fonológico:
Es uno de los cuatro niveles en los que se estructura el lenguaje verbal que centra su estudio en la forma de las palabras y en los fonemas.
 
  


Nivel morfosintáctico:
Es uno de los cuatro niveles en los que se estructura el lenguaje verbal que estudia por un lado la clase de palabra a la que pertenece (Sust, Adv,...) y por otro lado los formantes (género, número, grado...) de cada palabra en una estructura y de la estructura en la oración, y en los que se estructura el leguaje verbal que estudia la función.


Nivel semántico:
 Es uno de los cuatro niveles en los que se estructura el lenguaje verbal que centra su estudio en todo lo concerniente a la significación del texto o discurso.

Nivel pragmatico:
Es uno de los cuatro niveles del lenguaje que se encarga del uso del lenguaje en la interacción con las personas, es decir, utilizar el lenguaje para comunicarse con otros y también entender las intenciones de las otras personas cuando se comunican contigo.

 
.
El término gramática deriva del griego γραμματικ [τέχνη] (grammatik tékhne), donde tékhne significaba «arte» o «técnica» y grammatik, derivado de γράμμα (grámma, «letra»), significaba «de las letras».[1] Para los griegos antiguos, este «arte de las letras» abarcaba todos los aspectos del discurso: ortografía, sintaxis, interpretación de los textos e incluso la crítica literaria
.
Tipos de Gramática

La gramática normativa es aquella que estudia el funcionamiento de las diversas partes de la oración según las normas existentes en la lengua: palabras compatibles, oraciones bien formadas, etc.



La gramática histórica es aquella que se interesa por los cambios que ha habido en la formación de las palabras y de las oraciones a lo largo de la historia.


La gramática comparada estudia las semejanzas y diferencias que existen entre varias lenguas; establece las relaciones que hay entre las lenguas al comparar su fonética y las equivalencias en el significado de las palabras, estudia como influye una lengua en otra.
La gramática funcional investiga cómo se emplean las palabras y qué tipos de oraciones son las adecuadas según sea el contexto social en que se empleen.
La gramática descriptiva se encarga de describir cómo están organizados los morfemas. Indica qué lenguas tienen una estructura parecida.

 
La gramática estructuralista, cuyo principal exponente es Ferdinand de Saussure, se basa en el pensamiento de que a las lenguas había que estudiarlas a partir de las manifestaciones orales de sus hablantes y no de los documentos escritos; se buscaban los elementos comunes a todas las lenguas y se clasificaban para encontrar una estructura y unas unidades formales mínimas que las organizara tanto en su forma presente (el conocido por estudio sincrónico) como en su forma a través de la historia (conocido por estudio diacrónico). La gramática estructural concibe cada lengua como un sistema que tiene varios niveles, cada uno con sus elementos propios, que se interrelacionan.

La gramática generativa transformacional, fundada por Noam Chomsky, es un estudio analítico de los principios de la lengua como totalidad, no como particularidad. Parte de la siguiente definición de lenguaje: el lenguaje es el conocimiento poseído por los hombres que les permite entender hablar y escribir cualquier lengua. Esta gramática se concibe, no como la descripción de unas oraciones concretas, sino como estructura.
       La lengua forma parte de nuestra existencia cotidiana de un modo tan íntimo que ingenuamente la consideramos como un objeto transparente del que podemos dar cuenta mediante el sentido común. Como hablantes nativos de una lengua, sabemos emplearla: conocemos las reglas que permiten formar palabras y oraciones, contamos con un léxico más o menos amplio, juzgamos la gramaticalidad de las secuencias y reconocemos las condiciones de la situación o del contexto lingüístico en que una cierta emisión es adecuada.